20 092 безплатни аудиофайлове за "Audio Files Of Great Mass In C Minor By Mozart"

00:00
03:42
Ot junosti moeja (Since my youth)
Автор: Moscow Patriarchal Choir of the Russian Orthodox Church
00:00
01:07
Velichanie_Obikhod (Song of Praise)
Автор: Moscow Patriarchal Choir of the Russian Orthodox Church
00:00
02:39
Traditionnal algerian music (Gherbi) Gherbi "hadjou lefkar"
Автор: Lazaar BEN DALI YAHIA [1894-1940] (Laazar Sliman)
00:00
04:09
Dormiro sol, extrait de l'opéra Don Carlos de Giuseppe Verdi (1813-1901) interprété par Fédor Chaliapine (1873-1938) en 1922
Автор: Fédor Chaliapine
00:00
04:09
Example of Russian Orthodox Christmas Church singing
Автор: Choir of Russian Orthodox Church
00:00
02:51
Example of Russian Orthodox Christmas Church singing
Автор: Choir of Russian Orthodox Church
00:00
03:21
The Horst Wessel Song, performed by the choir of the Leipzig Church of St. Thomas in 1936. From 1930 to 1945, this was the official anthem of the Nazi Party.
Автор: Хорст Вессель
00:00
03:46
Enrico Caruso, Frieda Hempel, Maria Duchêne, Andrés de Segurola, and Léon Rothier perform "È scherzo od è follia" from Giuseppe Verdi's Un ballo in maschera (1859), in this 1915 Victor Recording. This is Matrix C-14660, recorded 3 April 1914 in New York City, and released under a variety of labels. (full details).
Автор: Singers: Enrico Caruso (tenor, 1873-1921) Frieda Hempel (soprano, 1885–1955)) Maria Duchêne (contralto, unknown) Andrés de Segurola (bass, 1874?-1953?) Léon Rothier (bass, 1874–1951)) Composer: Giuseppe Verdi (1813–1901)
00:00
01:13
00:00
01:22
00:00
03:45
Piano Sonata No. 11, third movement
Автор: Untitled
00:00
01:58
Автор: Untitled
00:00
01:58
00:00
01:31
00:00
05:35
Автор: Untitled
00:00
01:28
00:00
04:12
00:00
00:15
Schubert - op. 29, D.804, I, mm.144-49. Enharmonic modulation using a common viio7, enharmonic in two keys.
Автор: Hyacinth
00:00
00:25
The original description of the audio by piermic provided from the source: I have performed this improvisation with my plastic "Sopranino" recorder in my house in Rome, Italy, 5 October 2015. I recorded with a Tascam DR-05 and I added a bit reverb with Logic Pro X.
Автор: piermic
00:00
23:05
Schumann; Carnaval
Автор: Sergei Rachmaninoff
00:00
03:30
Oh! Susanna, a song written by Stephen Foster, first published on February 25, 1848. Popularly associated with the California Gold Rush. This version recorded by Henry Burr, Peerless Quartet, and Harry C. Browne, contains spoken dialog in the beginning and the infamous "aggressive racist" verse that is rarely sung today because of its content.
Автор: Henry Burr, Peerless Quartet and Harry C. Browne
00:00
00:13
Harmonized C major scale.
Автор: User:Hyacinth
00:00
02:09
Jenny Lind polka. Forms part of a group of field materials documenting John Selleck performing Anglo-American music on the fiddle on October 2, 1939, collected by Sidney Robertson Cowell in Camino, California.
Автор: John Selleck, violin. Recorded by Sidney Robertson Cowell in Camino, California on October 2, 1939.
00:00
03:03
Wendell Hall performs I'm Tellin' The Birds, I'm Tellin' The Bees. He recorded it in 1926 for Brunswick Records and featured his famous whistling on it. The sound quality isn't the best, but it one of Hall's classic songs. Wendell Hall sing I'm Tellin' The Birds, I'm Tellin' The Bees, dass er 1926 für Brunswick Records aufnahm. Mit Halls bekanntem Pfeifen ist es einer seiner typischen Titel.
Автор: unknown; performed by Wendell Hall
00:00
01:49
A voice recording of "Die Stem van Suid-Afrika".Sonando desde nuestros cielos azules, Desde la base más profunda de nuestros océanos Sobre montañas eternas, Cuando los riscos resuenan, Desde nuestras llanuras donde, vagones crujientes, Cortan sus senderos en la tierra, Llama al espíritu de nuestro país, De la tierra que nos vio nacer. A tu llamada no vamos a fallar, Firmes y constantes compareceremos, A tu voluntad de vivir o morir, O Sudáfrica, tierra querida. En nuestro cuerpo y nuestro espíritu, En nuestro fuero interno se mantuvo firme; Y la gloria de nuestro pasado; En la promesa de nuestro futuro, En nuestra voluntad, nuestro trabajo, nuestro esfuerzo, Desde la cuna hasta la tumba No hay tierra que comparte nuestro amoroso, Y hay lazo que pueda esclavizar. Tú nos has dado y te hemos conocido, Que nuestras acciones a todos proclaman Nuestro amor perdurable y servicio Para tu honor y tu nombre. En el calor de oro del verano, En el frío del aire de invierno, En la vida surgiendo de la primavera, En el otoño de la desesperación; Cuando las campanas de boda repiquen, O cuando aquellos a quienes amamos personas sí, Tú nos la sabes de tus hijos Y dost llevarnos a tu corazón En voz alta repiques el coro contestador; Somos tus cosas, y vamos a estar de pie, Ya se trate de la vida o la muerte, para responder Para tu llamada, tierra amada. En tu poder, Todopoderoso, confiando, Hicieron nuestros padres construyen de edad; Fortalecer entonces, oh Señor, a sus hijos Para defenderse, de amar, de explotaciones Que la herencia que nos dieron Para nuestros niños aún pueden ser; Fiadores sólo a la más alta Y antes de que todo el mundo libre. Como nuestros padres confiaban humildemente, Enséñanos, Señor que confiar en ti todavía; Proteja nuestra tierra y guiar a nuestro pueblo En tu camino, para hacer tu voluntad.한국어: 남아프리카의 외침 1절 우리의 깊은 바다에서 출렁이는 파도 소리는 우리의 푸른 하늘에 울려 퍼지리라, 높은 산 위에서 바위산 끝까지 우리의 메아리가 울리리라. 우리의 먼 곳에 사람이 살지 않는 평원을 통해 무기와 황소의 신음을 함께 하리라. 우리의 사랑의 목소리는 남아프리카 공화국을 향해 커지리라. 우리는 너의 전화에 응답하리라. 우리는 당신이 원하는 것을 제공하리라. 우리는 남아프리카 공화국, 당신을 위해 우리는 죽을 것이다, 살 것이다. 2절 우리의 몸과 마음, 우리의 마음과 영혼은, 과거의 영광에서 우리의 희망이 되리라. 우리의 작품에는, 요람에서 무덤까지 다른 땅과 우리 사랑을 화합하지 않으리라. 다른 건 우리의 자신감이리. 국토 안보부여, 우리는 경의를 표하리. 우아한 너의 이름과 우리의 아프리카너가 최고이리라. 남아프리카 공화국의 아이들이여! 3절 여름의 더위와 겨울의 추위에 우리의 사랑의 봄과 우리 삶의 가을은 교회의 종이에서 나는 소리이리라. 요람의 발에서 우리는 당신의 목소리를 들으니 너는 네 딸이 어디 있는지 알고 있도다. 전화할때 우리는 거부하지 않는다. 영원히 우리와 연락하리라. 생명과 죽음이여, 우리는 남아프리카 공화국에 올 것이리! 4절 자신감에 전능한 우리의 선조는 주님, 우리에가 강을 주소서!라 외쳤으니, 지원을 유지하리라. 우리 조상의 땅, 우리 아이를 위해 영원한 하인들이여, 세계와 붙으리라. 우리 조상들이 믿음을 우리가 믿는 주님을 가르쳐, 우리의 땅과 우리 민족과 함께 당신의 유언대로 다스려라! 영어 한국어 번역 1절 우리의 깊은 바다에서 출렁이는 파도 소리는 우리의 푸른 하늘에 울려 퍼지리라, 높은 산 위에서 바위산 끝까지 우리의 메아리가 울리리라. 우리가 어느 평원에서 마차를 맞추었는가? 지구의 철도를 자르면, 우리나라의 정신과 통화하리라. 토지는 우리에게 탄생을 주었다. 그대는 우리가 주저하면 안된다는 것을 확고하고 우리가 확고하리라. 그대는 살거나 멸망하리라. 사랑하는 땅, 남아공이여! 2절 우리의 몸과 우리의 영혼에서, 우리의 가장 깊숙한 곳의 마음에 빨리 개최하리라. 그리고 우리의 과거의 영광을, 우리의 미래의 약속이 있으리라. 우리의 작품은 우리의 믿음으로 만들어진 것이리라. 무덤에 크래들에서, 그 주에는 우리의 사랑이 가득한 땅이, 끈끈이같은 자들은 정복하지 못하리라! 너의 젖먹이에 우리를 매개로, 우리는 그대를 알고, 매일 우리의 행동은 모든 선포에 우리의 영원한 사랑과 봉사는 명예와 너의 이름을 그대에게! 3절 뜨거운 여름의 향기와, 차가운 겨울의 기운, 따뜻한 봄의 집과 시원한 가을의 절망은 결혼의 종소리는 굴뚝에서 울리라. 우리가 떠나보내는 새 사람, 그대의 아이들의 마음은 우리를 데려가리라 커다란 종소리여, 우리는 그대가 있으며, 우리가 서한다던, 대답하리. 그대는 생명이냐 죽음이냐, 모르면 사랑하는 땅에 전화를! 4절 그대의 권력에서 전능한 신뢰는, 우리 조상들이 예전에 만들었는가? 사랑하는 변호를 잡으리. 주님의 아들은 강한 탓에 그들이 준 유산으로 우리는 행복하리라. 높은 곳의 보석은, 세상에 자유를 주리라. 우리 조상은 겸허하게 신뢰할 수 있는 것처럼 가르치는 우리 주님은 여전히 하느님을 믿는다. 우리는 우리의 사람과 땅을 안내하리. 우리의 아버지는 할 수 있도다!
Автор: Cornelis Jacobus Langenhoven
00:00
02:53
One By One performed by Systems Go of the United States Air Force Band of Flight. Track 4 from Holding the Flag (2007).
Автор: Composition: Steve Ward; Performance: United States Air Force Band of Flight, Systems Go; Recording: United States Air Force
00:00
01:03
An Audiosample from the Sea organ in Zadar, CroatiaEin Audiosample der Meeresorgal in Zadar, Kroatien
Автор: Zuse
00:00
06:03
Поёт Варя Панина
Автор: Varvara Panina
00:00
02:42
Samba by Almirante (Singer). 1929.
Автор: Homero Dornelas
00:00
00:16
German hunting signal Fox is dead Deutsches Jagdsignal Fuchs tot
Автор: DasBee
00:00
03:13
Bees Wax Rag by Harry J. Lincoln.
Автор: Harry J. Lincoln
00:00
02:38
Samba "Primeira Linha". Benedito Lacerda e grupo Gente do Morro. 1930.
Автор: Heitor dos Prazeres
00:00
04:24
Movement III of "The Planets" by Gustav Holst, Mercury, the Winged Messenger. Performed by the U.S. Air Force Heritage of America Band in a transcription by Merlin Patterson, edited by Capt. Lang and MSgt Aldo Forte for their 1998 C.D. FrontiersFrançais : Troisième mouvement des Planètes, Mercure, le messager ailé, composé par Gustav Holst. Performance du US Air Force Heritage of America Band selon une transcription de Merlin Patterson, éditée par les Capt. Lang et MSgt Aldo Forte lors de la publication en 1998 de leur CD Frontiers. (Durée : 4 m 23 s)
Автор: Gustav HolstUnited States Air Force Heritage of America Band
00:00
04:40
Wachet auf, ruft uns die Stimme ("Awake, calls the voice to us" or "Sleepers, Wake"), BWV 140, performed by the Galaxy Brass of the United States Air Force Band of the Rockies. Track 5 from Holiday Brass (2000). Lieutenant Colonel Philip C. Chevallard, commander and director.[1]
Автор: Untitled
00:00
02:43
Song: "Cheating muchachita (Amargura)".- Author: Carlos Gardel (1890-1935) & Alfredo Le Pera (1900-1935).- Interpreter: Carlos Gardel- Record: Victor, 89233/1, 1934.
Автор: Carlos Gardel (d. 1935) y Alfredo Le Pera (d. 1935)
00:00
03:29
Song: "Pobre mi madre".- Author: José Betinoti (1878-1915).- Interpreter: Singer: Carlos Gardel.- Record: Columbia, T595, Side A, Buenos Aires, 1913. Tema: "Pobre mi madre".- Autor: José Betinoti (1878-1915).- Interprete: Cantante: Carlos Gardel.- Grab.: Columbia, T595, Lado A, Buenos Aires, 1913.
Автор: José Betinoti (1878-1915)
00:00
03:22
Song: "La mañanita".- Author: Carlos Gardel (1890-1935).- Interpreter: Singer: Carlos Gardel.- Record: 1912; published: Columbia, T594, Side A, Buenos Aires, 1913. Tema: "La mañanita".- Autor: Carlos Gardel (1890-1935).- Interprete: Cantor: Carlos Gardel.- Grab.: 1912; publicado: Columbia, T594,Lado A, Buenos Aires, 1913.
Автор: Carlos Gardel (1890-1935)
00:00
02:55
Song: "Claveles mendocinos".- Author: Alfredo Pelaia (1888-1942).- Interpreter: Singers: Carlos Gardel & José Razzano; guitars: José María Aguilar & Guillermo Barbieri (leader guitar).- Record: Odeón 18801 5155/1, Buenos Aires, 31/DEC/1929. Tema: "Claveles mendocinos".- Autor: Alfredo Pelaia (1888-1942).- Interprete: Cantores: Dúo Carlos Gardel & José Razzano; guitarras: José María Aguilar & Guillermo Barbieri (1ra guitarra).- Grab.: Odeón 18801 5155/1, Buenos Aires, 31/DIC/1929.
Автор: Alfredo Pelaia (1888-1942)
00:00
02:43
Song: "Sus ojos se cerraron".- Author: Carlos Gardel (1890-1935) & Alfredo Le Pera (1900-1935).- Interpreter: Singer: Carlos Gardel; Orq: Terig Tucci.- Record: Victor BVE-89225/1, New York, 19/MAR/1935. Tema: "Sus ojos se cerraron".- Autor: Carlos Gardel (1890-1935) & Alfredo Le Pera (1900-1935).- Interprete: Cantor: Carlos Gardel; Orq: Terig Tucci.- Grab.: Victor BVE-89225/1, 19/MAR/1935.
Автор: Carlos Gardel (1890-1935) & Alfredo Le Pera (1900-1935)
00:00
01:49
Song: "Una rosa para mi rosa".- Author: Saúl Salinas (1882-1921).- Interpreter: Singer: Carlos Gardel; Guitars Guillermo Barbieri, Horacio Pettorossi, Domingo Riverol & Julio Vivas.- Record: Odeon, 18901, matrix E7552-1, Buenos Aires, 1933. Tema: "Una rosa para mi rosa".- Autor: Saúl Salinas (1882-1921).- Interprete: Cantante: Carlos Gardel; Guitarras: Guillermo Barbieri, Horacio Pettorossi, Domingo Riverol & Julio Vivas.- Grab.: Odeon, 18901, matrix E7552-1, Buenos Aires, 1933.
Автор: Saúl Salinas (1882-1921)
00:00
02:21
Song: "Recuerdo malevo".- Author: Carlos Gardel (1890-1935) & Alfredo Le Pera (1900-1935).- Interpreter: Singer: Carlos Gardel; Guitars Guillermo Barbieri, Horacio Pettorossi, Domingo Riverol & Julio Vivas.- Record: Odeon 18885 7350/1, 22/02/1933 Buenos Aires Tema: "Recuerdo malevo".- Autor: Carlos Gardel (1890-1935) & Alfredo Le Pera (1900-1935).- Interprete: Cantante: Carlos Gardel; Guitarras Guillermo Barbieri, Horacio Pettorossi, Domingo Riverol & Julio Vivas.- Grab.: Odeon 18885 7350/1, 22/02/1933 Buenos Aires
Автор: Carlos Gardel (1890-1935) & Alfredo Le Pera (1900-1935)
00:00
02:40
Song: "Mi Buenos Aires querido".- Author: Carlos Gardel (1890-1935) & Alfredo Le Pera (1900-1935).- Interpreter: Singer: Carlos Gardel; Orq: Terig Tucci.- Record: Victor 32189 Bs83559, 30/JUL/1934. Tema: "Mi Buenos Aires querido".- Autor: Carlos Gardel (1890-1935) & Alfredo Le Pera (1900-1935).- Interprete: Cantor: Carlos Gardel; Orq: Terig Tucci.- Grab.: Victor 32189 Bs83559, 30/JUL/1934.
Автор: Carlos Gardel & Alfredo Le Pera
00:00
03:28
Song: "Me dejaste" (El poncho del olvido).- Author: Music: Osman Pérez Freire (1878-1930) & Lyrics: Andrés Cepeda (1879-1910).- Interpreter: Singer: Carlos Gardel.- Record: Columbia, T594, Side B, Buenos Aires, 1913. Tema: "Me dejaste" (El poncho del olvido).- Autor: Musica: Osman Pérez Freire (1878-1930) & Letra: Andrés Cepeda (1879-1910).- Interprete: Cantor: Carlos Gardel.- Grab.: Columbia, T594,Lado B, Buenos Aires, 1913.
Автор: Osman Pérez Freire (1878-1930) & Andrés Cepeda (1879-1910)
00:00
02:24
Song: "Pordioseros".- Author: Guillermo Barbieri (1894-1935).- Interpreter: Singer: Carlos Gardel; guitars: José María Aguilar, Guillermo Barbieri (1rst guitar) and Angel Domingo Riverol.- Record: Odeon, 18823 5814, Buenos Aires, 28/JUN/1930. Tema: "Pordioseros".- Autor: Guillermo Barbieri (1894-1935).- Interprete: Cantante: Carlos Gardel; guitarras: José María Aguilar, Guillermo Barbieri (1ra guitarra) y Angel Domingo Riverol.- Record: Odeon, 18823 5814, Buenos Aires, 28/JUN/1930.
Автор: Guillermo Barbieri
00:00
03:24
Song: "El día que me quieras".- Author: Carlos Gardel (1890-1935) & Alfredo Le Pera (1900-1935).- Interpreter: Singer: Carlos Gardel; Orq: Terig Tucci.- Record: Victor 32458 Bve89229, 19/MAR/1935. Tema: "El día que me quieras".- Autor: Carlos Gardel (1890-1935) & Alfredo Le Pera (1900-1935).- Interprete: Cantante: Carlos Gardel; Orq: Terig Tucci.- Grab.: Victor 32458 Bve89229, 19/MAR/1935.
Автор: Carlos Gardel & Alfredo Le Pera
00:00
03:25
Aria from L'elisir d'amore sung by Enrico Caruso accompanied by Salvatore Cottone on piano.
Автор: Gaetano Donizetti
00:00
03:06
한국어: "전화일기". 박영호(작사) 김송규(작곡) 박향림, 김해송(가수) 콜롬비아(제작) 1938년 콜롬비아 레코드 소속 박향림과 김해송이 부른 트로트(Trot) 만요(Comic Song)이다. 김해송은 김송규가 노래를 부를 때 쓰는 가명이다.
Автор: Park Hyang-rim (박향림), Kim Song-gyu (김송규), and Park Yeong-ho (박영호)
00:00
00:26
Scarlatti Sonasta K319, bars 62-80
Автор: Scarlatti
00:00
01:29
The local Band in Bevagna plays "The Internationale" on the Main Square, May 1st, 2007
Автор: Zyance
00:00
02:51
Song recorded by Rudy Vallée & Yale Collegians (later Connecticut Yankees). This recording was never issued.
Автор: Rudy Vallée
551 - 600 z celkového počtu 20 092 Следваща страница
/ 402